Quran with Español translation - Surah An-Naml ayat 84 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 84]
﴿حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم﴾ [النَّمل: 84]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez hasta que lleguen [a ser juzgados. Y] El dira: "¿Desmentisteis Mis mensajes sin haber podido abarcarlos con [vuestro] conocimiento? O, ¿que [creiais que] estabais haciendo |
Muhammad Isa Garcia Al llegar [al lugar del juicio, Dios] les dira: "Desmintieron Mis signos sin siquiera conocerlos", [y se les preguntara:] "¿Cuales fueron sus obras |
Muhammad Isa Garcia Al llegar [al lugar del juicio, Dios] les dirá: "Desmintieron Mis signos sin siquiera conocerlos", [y se les preguntará:] "¿Cuáles fueron sus obras |
Raul Gonzalez Bornez Hasta que, cuando vengan, El diga: «¿Desmentiais Mis senales cuando no teniais el conocimiento necesario para entenderlas en su totalidad? ¿Que es lo que haciais?» |
Raul Gonzalez Bornez Hasta que, cuando vengan, Él diga: «¿Desmentíais Mis señales cuando no teníais el conocimiento necesario para entenderlas en su totalidad? ¿Qué es lo que hacíais?» |