Quran with Español translation - Surah An-Naml ayat 88 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 88]
﴿وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن﴾ [النَّمل: 88]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y veras a las montanas, que tan firmes te parecen [ahora], pasar como pasan las nubes: ¡obra de Dios, que ha ordenado a la perfeccion todas las cosas!¡En verdad, El es plenamente consciente de lo que haceis |
Muhammad Isa Garcia Veran las montanas, las cuales creian firmes, pasar como lo hacen las nubes. Esto es obra de Dios, Quien ha hecho todo a la perfeccion. El conoce lo que hacen |
Muhammad Isa Garcia Verán las montañas, las cuales creían firmes, pasar como lo hacen las nubes. Esto es obra de Dios, Quien ha hecho todo a la perfección. Él conoce lo que hacen |
Raul Gonzalez Bornez Y veras las montanas, que tu creias solidas, pasando como pasan las nubes. Obra de Dios, que todo lo hace a la perfeccion. En verdad, El esta bien informado de lo que haceis |
Raul Gonzalez Bornez Y verás las montañas, que tú creías sólidas, pasando como pasan las nubes. Obra de Dios, que todo lo hace a la perfección. En verdad, Él está bien informado de lo que hacéis |