×

Y tampoco estabas en la ladera del monte Sinaí cuando llamamos [a 28:46 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Qasas ⮕ (28:46) ayat 46 in Español

28:46 Surah Al-Qasas ayat 46 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 46 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[القَصَص: 46]

Y tampoco estabas en la ladera del monte Sinaí cuando llamamos [a Moisés]: sino [que tú, también, eres enviado] como una misericordia de tu Sustentador, para advertir a una gente a la que no ha llegado un advertidor antes de ti, para que puedan recapacitar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كنت بجانب الطور إذ نادينا ولكن رحمة من ربك لتنذر قوما, باللغة القشتالية

﴿وما كنت بجانب الطور إذ نادينا ولكن رحمة من ربك لتنذر قوما﴾ [القَصَص: 46]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y tampoco estabas en la ladera del monte Sinai cuando llamamos [a Moises]: sino [que tu, tambien, eres enviado] como una misericordia de tu Sustentador, para advertir a una gente a la que no ha llegado un advertidor antes de ti, para que puedan recapacitar
Muhammad Isa Garcia
No estabas en la ladera del monte cuando llame [a Moises, y te lo revelo] como una misericordia para que adviertas a tu pueblo, al que no se le habia presentado ningun Profeta para advertirles antes de ti. Quizas asi reflexionen
Muhammad Isa Garcia
No estabas en la ladera del monte cuando llamé [a Moisés, y te lo revelo] como una misericordia para que adviertas a tu pueblo, al que no se le había presentado ningún Profeta para advertirles antes de ti. Quizás así reflexionen
Raul Gonzalez Bornez
Y no estabas en la ladera del monte cuando Nosotros llamamos, pero es una misericordia de tu Senor para amonestar a un pueblo al que no habiamos enviado antes de ti un amonestador, para que asi, quizas, reflexionen
Raul Gonzalez Bornez
Y no estabas en la ladera del monte cuando Nosotros llamamos, pero es una misericordia de tu Señor para amonestar a un pueblo al que no habíamos enviado antes de ti un amonestador, para que así, quizás, reflexionen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek