×

¿ES QUE NO ven [esos que niegan la verdad] cómo Dios crea 29:19 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:19) ayat 19 in Español

29:19 Surah Al-‘Ankabut ayat 19 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 19 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 19]

¿ES QUE NO ven [esos que niegan la verdad] cómo Dios crea [la vida] en un principio, y luego la suscita de nuevo? ¡Esto es, ciertamente, fácil para Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على, باللغة القشتالية

﴿أو لم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على﴾ [العَنكبُوت: 19]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿ES QUE NO ven [esos que niegan la verdad] como Dios crea [la vida] en un principio, y luego la suscita de nuevo? ¡Esto es, ciertamente, facil para Dios
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no ven como Dios origina la creacion y luego la reproduce? Eso es facil para Dios
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no ven cómo Dios origina la creación y luego la reproduce? Eso es fácil para Dios
Raul Gonzalez Bornez
¿Es que no ven como Dios inicia la creacion y luego la reproduce? En verdad, eso es facil para Dios
Raul Gonzalez Bornez
¿Es que no ven cómo Dios inicia la creación y luego la reproduce? En verdad, eso es fácil para Dios
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek