Quran with Español translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 20 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[العَنكبُوت: 20]
﴿قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة﴾ [العَنكبُوت: 20]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Di: "¡Id por la tierra y contemplad como El ha creado [admirablemente al hombre] en un principio: y asi, tambien, creara Dios vuestra segunda vida --pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa |
Muhammad Isa Garcia Diles [a quienes niegan la Resurreccion]: "Viajen por el mundo y observen como [Dios] origino la creacion. Luego, Dios la hara surgir nuevamente [el Dia de la Resurreccion]. Dios es sobre toda cosa Poderoso |
Muhammad Isa Garcia Diles [a quienes niegan la Resurrección]: "Viajen por el mundo y observen cómo [Dios] originó la creación. Luego, Dios la hará surgir nuevamente [el Día de la Resurrección]. Dios es sobre toda cosa Poderoso |
Raul Gonzalez Bornez Di: «¡Viajad por la Tierra y observad como El ha originado la creacion! Luego, Dios hara surgir la creacion de la otra vida. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas.» |
Raul Gonzalez Bornez Di: «¡Viajad por la Tierra y observad cómo Él ha originado la creación! Luego, Dios hará surgir la creación de la otra vida. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas.» |