Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 191 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 191]
﴿الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض﴾ [آل عِمران: 191]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez que recuerdan a Dios, de pie, sentados y cuando se acuestan, y meditan [asi] sobre la creacion de los cielos y de la tierra:"¡Oh Sustentador nuestro! No creaste [nada de] esto sin un significado y un proposito. ¡Infinita es Tu gloria! ¡Preservanos del castigo del fuego |
Muhammad Isa Garcia que invocan a Dios de pie, sentados o recostados, que meditan en la creacion de los cielos y la Tierra y dicen: "¡Senor nuestro! No has creado todo esto sin un sentido. ¡Glorificado seas! Preservanos del castigo del Fuego |
Muhammad Isa Garcia que invocan a Dios de pie, sentados o recostados, que meditan en la creación de los cielos y la Tierra y dicen: "¡Señor nuestro! No has creado todo esto sin un sentido. ¡Glorificado seas! Presérvanos del castigo del Fuego |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos que recuerdan a Dios de pie, sentados o acostados, y que reflexionan sobre la Creacion de los cielos y la Tierra [y dicen]: «¡Oh, Senor nuestro! ¡No has creado todo esto en vano! ¡Glorificado seas! ¡Libranos del castigo del Fuego |
Raul Gonzalez Bornez Aquellos que recuerdan a Dios de pie, sentados o acostados, y que reflexionan sobre la Creación de los cielos y la Tierra [y dicen]: «¡Oh, Señor nuestro! ¡No has creado todo esto en vano! ¡Glorificado seas! ¡Líbranos del castigo del Fuego |