Quran with Español translation - Surah Luqman ayat 27 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 27]
﴿ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة﴾ [لُقمَان: 27]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y si de todos los arboles de la tierra se hicieran plumas de escribir, y el mar, anadiendole aun [otros] siete mares, [fuera tinta], no se agotarian las palabras de Dios: pues en verdad Dios es todopoderoso, sabio |
Muhammad Isa Garcia Si todos los arboles que hay sobre la Tierra se convirtieran en plumas [para escribir] y el mar junto a otros siete mares se convirtieran en tinta, no bastarian para escribir las Palabras de Dios. Dios es Poderoso, Sabio |
Muhammad Isa Garcia Si todos los árboles que hay sobre la Tierra se convirtieran en plumas [para escribir] y el mar junto a otros siete mares se convirtieran en tinta, no bastarían para escribir las Palabras de Dios. Dios es Poderoso, Sabio |
Raul Gonzalez Bornez Si todos los arboles que hay en la Tierra fuesen plumas y se anadiese al mar otros siete mares mas, no agotarian las palabras de Dios. En verdad, Dios es todopoderoso, sabio |
Raul Gonzalez Bornez Si todos los árboles que hay en la Tierra fuesen plumas y se añadiese al mar otros siete mares más, no agotarían las palabras de Dios. En verdad, Dios es todopoderoso, sabio |