Quran with Español translation - Surah As-Sajdah ayat 14 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 14]
﴿فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما﴾ [السَّجدة: 14]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y El dira a los pecadores:] "¡Saboread, pues, [vuestro merecido] por haberos olvidado de la llegada de este vuestro Dia [del Juicio] --pues, ciertamente, [ahora] Nos hemos olvidado de vosotros: saboread [este] permanente castigo por todo el [mal] que soliais hacer |
Muhammad Isa Garcia Sufran [el castigo] por haber relegado su encuentro de este dia, Yo tambien los relegare. Sufran el castigo eterno por lo que han cometido |
Muhammad Isa Garcia Sufran [el castigo] por haber relegado su encuentro de este día, Yo también los relegaré. Sufran el castigo eterno por lo que han cometido |
Raul Gonzalez Bornez «¡Gustad [el castigo] por haber olvidado el encuentro de este vuestro dia! ¡En verdad, Nosotros tambien nos olvidamos de vosotros! ¡Gustad el castigo eterno por lo que haciais!» |
Raul Gonzalez Bornez «¡Gustad [el castigo] por haber olvidado el encuentro de este vuestro día! ¡En verdad, Nosotros también nos olvidamos de vosotros! ¡Gustad el castigo eterno por lo que hacíais!» |