Quran with Español translation - Surah As-Sajdah ayat 21 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[السَّجدة: 21]
﴿ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون﴾ [السَّجدة: 21]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero antes de [condenarles a] ese castigo supremo, les haremos probar sin duda un castigo mas inmediato, para que puedan [arrepentirse y] enmendarse |
Muhammad Isa Garcia Pero les hare probar un castigo inmediato en esta vida antes de que los azote el castigo mayor [del Infierno], quizas asi recapaciten |
Muhammad Isa Garcia Pero les haré probar un castigo inmediato en esta vida antes de que los azote el castigo mayor [del Infierno], quizás así recapaciten |
Raul Gonzalez Bornez Y les haremos gustar algo del pequeno castigo, no del gran castigo. Quizas asi regresen |
Raul Gonzalez Bornez Y les haremos gustar algo del pequeño castigo, no del gran castigo. Quizás así regresen |