×

और हम अवश्य चखायेंगे उन्हें सांसारिक यातना, बड़ी यातना से पूर्व ताकि 32:21 Hindi translation

Quran infoHindiSurah As-Sajdah ⮕ (32:21) ayat 21 in Hindi

32:21 Surah As-Sajdah ayat 21 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 21 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[السَّجدة: 21]

और हम अवश्य चखायेंगे उन्हें सांसारिक यातना, बड़ी यातना से पूर्व ताकि वे फिर[1] आयें।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون, باللغة الهندية

﴿ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون﴾ [السَّجدة: 21]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur ham avashy chakhaayenge unhen saansaarik yaatana, badee yaatana se poorv taaki ve phir[1] aayen
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ham badee yaatana se itar unhen chhotee yaatana ka maza chakhaenge, kadaachit ve palat aaen
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हम बड़ी यातना से इतर उन्हें छोटी यातना का मज़ा चखाएँगे, कदाचित वे पलट आएँ
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur ham yaqeenee (qayaamat ke) bade azaab se pahale duniya ke (maamoolee) azaab ka maza chakhaengen jo anaqareeb hoga taaki ye log ab bhee (meree taraph) ruzoo karen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हम यक़ीनी (क़यामत के) बड़े अज़ाब से पहले दुनिया के (मामूली) अज़ाब का मज़ा चखाएँगें जो अनक़रीब होगा ताकि ये लोग अब भी (मेरी तरफ) रुज़ू करें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek