Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 21 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[السَّجدة: 21]
﴿ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون﴾ [السَّجدة: 21]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur ham avashy chakhaayenge unhen saansaarik yaatana, badee yaatana se poorv taaki ve phir[1] aayen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham badee yaatana se itar unhen chhotee yaatana ka maza chakhaenge, kadaachit ve palat aaen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम बड़ी यातना से इतर उन्हें छोटी यातना का मज़ा चखाएँगे, कदाचित वे पलट आएँ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ham yaqeenee (qayaamat ke) bade azaab se pahale duniya ke (maamoolee) azaab ka maza chakhaengen jo anaqareeb hoga taaki ye log ab bhee (meree taraph) ruzoo karen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हम यक़ीनी (क़यामत के) बड़े अज़ाब से पहले दुनिया के (मामूली) अज़ाब का मज़ा चखाएँगें जो अनक़रीब होगा ताकि ये लोग अब भी (मेरी तरफ) रुज़ू करें |