Quran with Español translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, EN VERDAD, [Oh Muhammad,] dimos la revelacion [tambien] a Moises: no tengas dudas, pues, de haber encontrado la misma [verdad en la revelacion que te ha sido dada].Y [tal como] hicimos que [esa revelacion anterior] fuera una guia para los hijos de Israel |
Muhammad Isa Garcia Le di a Moises el Libro e hice de el guia para los Hijos de Israel; y no dudes [¡oh, Mujammad!] que te encontraras con el |
Muhammad Isa Garcia Le di a Moisés el Libro e hice de él guía para los Hijos de Israel; y no dudes [¡oh, Mujámmad!] que te encontrarás con él |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, hicimos entrega a Moises de la Escritura -asi pues, no seas esceptico respecto al encuentro con El- y la pusimos como guia para los Hijos de Israel |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, hicimos entrega a Moisés de la Escritura -así pues, no seas escéptico respecto al encuentro con Él- y la pusimos como guia para los Hijos de Israel |