Quran with Español translation - Surah Saba’ ayat 20 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[سَبإ: 20]
﴿ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين﴾ [سَبإ: 20]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y, en verdad, Iblis demostro que su opinion de ellos era correcta: pues [cuando les llamo,] le siguieron --todos menos algunos creyentes [entre ellos] |
Muhammad Isa Garcia Asi confirmo Iblis su afirmacion: ya que todos lo siguieron excepto un grupo de creyentes |
Muhammad Isa Garcia Así confirmó Iblís su afirmación: ya que todos lo siguieron excepto un grupo de creyentes |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, Iblis confirmo sus suposiciones sobre ellos, pues le siguieron todos excepto un grupo de los creyentes |
Raul Gonzalez Bornez Y, ciertamente, Iblís confirmó sus suposiciones sobre ellos, pues le siguieron todos excepto un grupo de los creyentes |