Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 33 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ ﴾
[يسٓ: 33]
﴿وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون﴾ [يسٓ: 33]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [sin embargo,] tienen un signo [de Nuestro poder para crear y resucitar] en la tierra muerta a la que hacemos revivir, y de la que hacemos salir el grano del que se alimentan |
Muhammad Isa Garcia Un signo [que evidencia como es la resurreccion] es la tierra arida que revivo [con lluvias] y hago brotar de ella los granos con que se alimentan |
Muhammad Isa Garcia Un signo [que evidencia cómo es la resurrección] es la tierra árida que revivo [con lluvias] y hago brotar de ella los granos con que se alimentan |
Raul Gonzalez Bornez La tierra muerta es una senal para ellos. Nosotros la hacemos vivir y sacamos de ella grano del que comen |
Raul Gonzalez Bornez La tierra muerta es una señal para ellos. Nosotros la hacemos vivir y sacamos de ella grano del que comen |