×

Y [sin embargo,] cuando se les dice: “Guardaos [del conocimiento de Dios] 36:45 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ya-Sin ⮕ (36:45) ayat 45 in Español

36:45 Surah Ya-Sin ayat 45 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 45 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[يسٓ: 45]

Y [sin embargo,] cuando se les dice: “Guardaos [del conocimiento de Dios] de todo lo que es manifiesto para vosotros y de cuanto os está oculto, para que seáis agraciados con Su misericordia,” [la mayoría de los hombres eligen seguir sordos]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون, باللغة القشتالية

﴿وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون﴾ [يسٓ: 45]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [sin embargo,] cuando se les dice: “Guardaos [del conocimiento de Dios] de todo lo que es manifiesto para vosotros y de cuanto os esta oculto, para que seais agraciados con Su misericordia,” [la mayoria de los hombres eligen seguir sordos]
Muhammad Isa Garcia
Cuando se les dice: "Tengan precaucion de lo que pueda acontecerles ahora [de castigo en este mundo] y [del castigo] en la otra vida, quiza asi alcancen la misericordia [de Dios]
Muhammad Isa Garcia
Cuando se les dice: "Tengan precaución de lo que pueda acontecerles ahora [de castigo en este mundo] y [del castigo] en la otra vida, quizá así alcancen la misericordia [de Dios]
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando se les dice: «Sed temerosos de lo que teneis ante vosotros y de lo que esta a vuestras espaldas, para que asi se tenga misericordia de vosotros»
Raul Gonzalez Bornez
Y cuando se les dice: «Sed temerosos de lo que tenéis ante vosotros y de lo que está a vuestras espaldas, para que así se tenga misericordia de vosotros»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek