Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 36 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ ﴾
[صٓ: 36]
﴿فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب﴾ [صٓ: 36]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y le sometimos el viento, que corria segun su orden adonde el quisiera |
Islamic Foundation Y sometimos el viento a sus ordenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde el queria |
Islamic Foundation Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería |
Islamic Foundation Y sometimos el viento a sus ordenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde el queria |
Islamic Foundation Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería |
Julio Cortes Sujetamos a su servicio el viento, que soplaba suavemente alli donde el queria, a una orden suya |
Julio Cortes Sujetamos a su servicio el viento, que soplaba suavemente allí donde él quería, a una orden suya |