Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez En cambio, quienes son conscientes de su Sustentador tendran [en la Otra Vida] mansiones construidas sobre altas mansiones, por debajo de las cuales corren arroyos: [esta es] la promesa de Dios –[y] Dios jamas falta a Su promesa |
Muhammad Isa Garcia Pero quienes hayan tenido temor de su Senor, moraran en la otra vida en habitaciones elevadas, y sobre ellos habra otras habitaciones [donde estaran quienes hayan alcanzado grados mas elevados], todas construidas de oro y plata, [en jardines] donde correran rios. Esta es la promesa de Dios, y Dios no falta a Su promesa |
Muhammad Isa Garcia Pero quienes hayan tenido temor de su Señor, morarán en la otra vida en habitaciones elevadas, y sobre ellos habrá otras habitaciones [donde estarán quienes hayan alcanzado grados más elevados], todas construidas de oro y plata, [en jardines] donde correrán ríos. Ésta es la promesa de Dios, y Dios no falta a Su promesa |
Raul Gonzalez Bornez Pero, quienes son temerosos de su Senor, tendran aposentos elevados sobre los que hay construidos otros aposentos y bajo los cuales fluiran los arroyos. Promesa de Dios. Dios no incumple su promesa |
Raul Gonzalez Bornez Pero, quienes son temerosos de su Señor, tendrán aposentos elevados sobre los que hay construidos otros aposentos y bajo los cuales fluirán los arroyos. Promesa de Dios. Dios no incumple su promesa |