Quran with German translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Für die jedoch, die ihren Herrn fürchten, sind Hochgemächer über Hochgemächer erbaut, unter denen Bäche fließen. (Dies ist) eine Verheißung Allahs - Allah bricht Sein Versprechen nicht |
Adel Theodor Khoury Aber fur die, die ihren Herrn furchten, sind Obergemacher bestimmt, uber denen (andere) Obergemacher aufgebaut sind, unter denen Bache fließen. Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht |
Adel Theodor Khoury Aber für die, die ihren Herrn fürchten, sind Obergemächer bestimmt, über denen (andere) Obergemächer aufgebaut sind, unter denen Bäche fließen. Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht |
Amir Zaidan Doch fur diejenigen, die Taqwa gemaß ihrem HERRN gegenuber handelten, sind Wohnstatten bestimmt, uber die noch andere Wohnstatten errichtet sind, die von Flussen durchflossen werden. Dies ist ALLAHs Versprechen. ALLAH bricht nie das Versprochene |
Amir Zaidan Doch für diejenigen, die Taqwa gemäß ihrem HERRN gegenüber handelten, sind Wohnstätten bestimmt, über die noch andere Wohnstätten errichtet sind, die von Flüssen durchflossen werden. Dies ist ALLAHs Versprechen. ALLAH bricht nie das Versprochene |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber diejenigen, die ihren Herrn furchten, fur sie wird es Obergemacher geben, uber denen (andere) Obergemacher gebaut sind, unterhalb derer Flusse stromen. (Das ist) Allahs Versprechen. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber diejenigen, die ihren Herrn fürchten, für sie wird es Obergemächer geben, über denen (andere) Obergemächer gebaut sind, unterhalb derer Flüsse strömen. (Das ist) Allahs Versprechen. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber diejenigen, die ihren Herrn furchten, fur sie wird es Obergemacher geben, uber denen (andere) Obergemacher gebaut sind, unterhalb derer Flusse stromen. (Das ist) Allahs Versprechen. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber diejenigen, die ihren Herrn fürchten, für sie wird es Obergemächer geben, über denen (andere) Obergemächer gebaut sind, unterhalb derer Flüsse strömen. (Das ist) Allahs Versprechen. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat |