×

Cei care se tem insa de Domnul lor vor avea incaperi deasupra 39:20 Russian translation

Quran infoRussianSurah Az-Zumar ⮕ (39:20) ayat 20 in Russian

39:20 Surah Az-Zumar ayat 20 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]

Cei care se tem insa de Domnul lor vor avea incaperi deasupra carora sunt alte incaperi zidite, iar pe sub ele vor curge rauri. Aceasta este fagaduiala lui Dumnezeu! Dumnezeu nu Isi calca fagaduiala

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من, باللغة الروسية

﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]

Abu Adel
Но те, которые остерегались (наказания) своего Господа (поклоняясь и полностью повинуясь только Ему), для них (в Раю) – горницы, выше которых (еще) построенные горницы, (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, по обещанию Аллаха (данному им) – не нарушает Аллах обещания
Elmir Kuliev
No dlya tekh, kto boyalsya svoyego Gospoda, ugotovany gornitsy, raspolozhennyye odna nad drugoy, pod kotorymi tekut reki. Takovo obeshchaniye Allakha, i Allakh ne narushayet obeshchaniya
Elmir Kuliev
Но для тех, кто боялся своего Господа, уготованы горницы, расположенные одна над другой, под которыми текут реки. Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает обещания
Gordy Semyonovich Sablukov
No tem, kotoryye boyatsya Gospoda svoyego, budut gorniye chertogi, a vnizu ikh tekut reki, kak obetoval Bog, a Bog ne izmenyayet svoyego obetovaniya
Gordy Semyonovich Sablukov
Но тем, которые боятся Господа своего, будут горние чертоги, а внизу их текут реки, как обетовал Бог, а Бог не изменяет своего обетования
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
No te, kotoryye uboyalis' svoyego Gospoda, dlya nikh - gornitsy, vyshe kotorykh gornitsy, sooruzhennyye, a vnizu ikh tekut reki, po obeshchaniyu Allakha - ne narushayet Allakh obeshchaniya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Но те, которые убоялись своего Господа, для них - горницы, выше которых горницы, сооруженные, а внизу их текут реки, по обещанию Аллаха - не нарушает Аллах обещания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek