×

para que ningún ser humano tenga que decir [en el Día del 39:56 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zumar ⮕ (39:56) ayat 56 in Español

39:56 Surah Az-Zumar ayat 56 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 56 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 56]

para que ningún ser humano tenga que decir [en el Día del Juicio]: “¡Ay de mí, que falté a mi deber para con Dios, pues fui, ciertamente, de los que se burlaban [de la verdad]!” –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت, باللغة القشتالية

﴿أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت﴾ [الزُّمَر: 56]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
para que ningun ser humano tenga que decir [en el Dia del Juicio]: “¡Ay de mi, que falte a mi deber para con Dios, pues fui, ciertamente, de los que se burlaban [de la verdad]!” –
Muhammad Isa Garcia
[y entonces] digan: "¡Que pena! Ahora estoy perdido por haber desobedecido las ordenes de Dios, y realmente me contaba entre quienes se burlaban [del castigo]
Muhammad Isa Garcia
[y entonces] digan: "¡Qué pena! Ahora estoy perdido por haber desobedecido las órdenes de Dios, y realmente me contaba entre quienes se burlaban [del castigo]
Raul Gonzalez Bornez
y cada cual se diga a si mismo: «¡Ay de mi por mi negligencia con Dios! ¡En verdad, yo era de los que se burlaban.»
Raul Gonzalez Bornez
y cada cual se diga a sí mismo: «¡Ay de mí por mi negligencia con Dios! ¡En verdad, yo era de los que se burlaban.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek