Quran with Español translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]
﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez ni tenga que decir: “¡Si Dios me hubiera guiado, habria sido de los que son conscientes de El!” – |
| Muhammad Isa Garcia O digan: "¡Como desearia que Dios me hubiera guiado para contarme entre los piadosos |
| Muhammad Isa Garcia O digan: "¡Cómo desearía que Dios me hubiera guiado para contarme entre los piadosos |
| Raul Gonzalez Bornez O diga: «Si Dios me hubiera guiado habria sido de los temerosos.» |
| Raul Gonzalez Bornez O diga: «Si Dios me hubiera guiado habría sido de los temerosos.» |