×

Sin embargo, ninguno de los seguidores de anteriores revelaciones dejará de comprender, 4:159 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:159) ayat 159 in Español

4:159 Surah An-Nisa’ ayat 159 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 159 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 159]

Sin embargo, ninguno de los seguidores de anteriores revelaciones dejará de comprender, en el momento de su muerte, la verdad acerca de Jesús; y el Día de la Resurrección, él dará testimonio de la verdad en contra de ellos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون, باللغة القشتالية

﴿وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون﴾ [النِّسَاء: 159]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Sin embargo, ninguno de los seguidores de anteriores revelaciones dejara de comprender, en el momento de su muerte, la verdad acerca de Jesus; y el Dia de la Resurreccion, el dara testimonio de la verdad en contra de ellos
Muhammad Isa Garcia
La Gente del Libro comprendera, antes de la muerte, la verdad sobre Jesus, y el Dia del Juicio el testificara en contra [de quienes lo negaron y de quienes lo adoraron]
Muhammad Isa Garcia
La Gente del Libro comprenderá, antes de la muerte, la verdad sobre Jesús, y el Día del Juicio él testificará en contra [de quienes lo negaron y de quienes lo adoraron]
Raul Gonzalez Bornez
Entre la gente de la Escritura [Sagrada] no habra nadie que no crea en el antes de su muerte y el Dia del Levantamiento el sera testigo sobre ellos
Raul Gonzalez Bornez
Entre la gente de la Escritura [Sagrada] no habrá nadie que no crea en él antes de su muerte y el Día del Levantamiento él será testigo sobre ellos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek