×

Pero si recibís un favor de Dios, ese seguro que dirá --como 4:73 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:73) ayat 73 in Español

4:73 Surah An-Nisa’ ayat 73 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 73 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 73]

Pero si recibís un favor de Dios, ese seguro que dirá --como si nunca hubiera existido afecto entre vosotros y él --: “¡Ojalá hubiera estado con ellos y hubiera tenido [parte en su] magnífico triunfo!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة, باللغة القشتالية

﴿ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة﴾ [النِّسَاء: 73]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Pero si recibis un favor de Dios, ese seguro que dira --como si nunca hubiera existido afecto entre vosotros y el --: “¡Ojala hubiera estado con ellos y hubiera tenido [parte en su] magnifico triunfo!”
Muhammad Isa Garcia
Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dira como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojala hubiera estado con ellos!, asi habria obtenido un exito grandioso
Muhammad Isa Garcia
Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dirá como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojalá hubiera estado con ellos!, así habría obtenido un éxito grandioso
Raul Gonzalez Bornez
Pero si Dios os favorece, dice, como si entre vosotros y el no existiera una amistad: «¡Ojala hubiera estado con ellos! ¡Habria obtenido un exito inmenso!»
Raul Gonzalez Bornez
Pero si Dios os favorece, dice, como si entre vosotros y él no existiera una amistad: «¡Ojalá hubiera estado con ellos! ¡Habría obtenido un éxito inmenso!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek