Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 73 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 73]
﴿ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة﴾ [النِّسَاء: 73]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero si recibis un favor de Dios, ese seguro que dira --como si nunca hubiera existido afecto entre vosotros y el --: “¡Ojala hubiera estado con ellos y hubiera tenido [parte en su] magnifico triunfo!” |
Muhammad Isa Garcia Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dira como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojala hubiera estado con ellos!, asi habria obtenido un exito grandioso |
Muhammad Isa Garcia Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dirá como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojalá hubiera estado con ellos!, así habría obtenido un éxito grandioso |
Raul Gonzalez Bornez Pero si Dios os favorece, dice, como si entre vosotros y el no existiera una amistad: «¡Ojala hubiera estado con ellos! ¡Habria obtenido un exito inmenso!» |
Raul Gonzalez Bornez Pero si Dios os favorece, dice, como si entre vosotros y él no existiera una amistad: «¡Ojalá hubiera estado con ellos! ¡Habría obtenido un éxito inmenso!» |