Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 15 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 15]
﴿فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة﴾ [فُصِّلَت: 15]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez En cuanto a [la tribu de] Aad, se condujeron con arrogancia en la tierra, [atentando] contra todo derecho, y diciendo: “¿Quien tiene un poderio mayor que el nuestro?”¡Como! --¿no eran conscientes de que Dios, que les habia creado, tenia un poderio mayor que el suyo?”Pero siguieron rechazando Nuestros mensajes |
Muhammad Isa Garcia En cuanto a ‘Ad, actuaron con soberbia y cometieron injusticias en la tierra. Dijeron: "¿Acaso existe alguien mas poderoso que nosotros?" ¿Acaso no sabian que Dios es Quien los creo y que El es mas poderoso que ellos? Pero rechazaron Mis signos |
Muhammad Isa Garcia En cuanto a ‘Ad, actuaron con soberbia y cometieron injusticias en la tierra. Dijeron: "¿Acaso existe alguien más poderoso que nosotros?" ¿Acaso no sabían que Dios es Quien los creó y que Él es más poderoso que ellos? Pero rechazaron Mis signos |
Raul Gonzalez Bornez En cuanto a los Ad, fueron arrogantes en la Tierra sin derecho y dijeron: «¿Quien es mas fuerte que nosotros?» ¿Es que no veian que Dios, que les habia creado, era mas fuerte que ellos? Pero negaban Nuestras senales |
Raul Gonzalez Bornez En cuanto a los Ad, fueron arrogantes en la Tierra sin derecho y dijeron: «¿Quién es más fuerte que nosotros?» ¿Es que no veían que Dios, que les había creado, era más fuerte que ellos? Pero negaban Nuestras señales |