×

Y Faraón proclamó ante su pueblo: “¡Oh pueblo mío! ¿No es, acaso, 43:51 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:51) ayat 51 in Español

43:51 Surah Az-Zukhruf ayat 51 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 51 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 51]

Y Faraón proclamó ante su pueblo: “¡Oh pueblo mío! ¿No es, acaso, mío el dominio sobre Egipto, cuando todos estos ríos fluyen a mis pies? ¿No veis, pues, [que soy vuestro señor supremo]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار, باللغة القشتالية

﴿ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار﴾ [الزُّخرُف: 51]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y Faraon proclamo ante su pueblo: “¡Oh pueblo mio! ¿No es, acaso, mio el dominio sobre Egipto, cuando todos estos rios fluyen a mis pies? ¿No veis, pues, [que soy vuestro senor supremo]
Muhammad Isa Garcia
El Faraon convoco a su pueblo diciendo: "¡Oh, pueblo mio! ¿Acaso no me pertenece el reino de Egipto, con estos rios que corren bajo mi palacio? ¿Acaso no ven [mi poderio]
Muhammad Isa Garcia
El Faraón convocó a su pueblo diciendo: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no me pertenece el reino de Egipto, con estos ríos que corren bajo mi palacio? ¿Acaso no ven [mi poderío]
Raul Gonzalez Bornez
Y, llamando el Faraon a su pueblo, dijo: «¿Acaso no soy yo el rey de Egipto y de estos rios que corren a mis pies? ¿Es que no os dais cuenta?»
Raul Gonzalez Bornez
Y, llamando el Faraón a su pueblo, dijo: «¿Acaso no soy yo el rey de Egipto y de estos ríos que corren a mis pies? ¿Es que no os dais cuenta?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek