Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 71 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 71]
﴿يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين﴾ [الزُّخرُف: 71]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Y alli] seran servidos en fuentes y copas de oro; y habra alli cuanto las almas deseen, y [todo lo que] sea deleite para los ojos.Y alli permanecereis, [Oh vosotros que creeis] |
Muhammad Isa Garcia Circularan entre ellos bandejas y copas de oro. Alli tendran todo lo que deseen y deleite sus ojos. En el estaran por toda la eternidad |
Muhammad Isa Garcia Circularán entre ellos bandejas y copas de oro. Allí tendrán todo lo que deseen y deleite sus ojos. En él estarán por toda la eternidad |
Raul Gonzalez Bornez Circularan entre ellos con bandejas de oro y copas y en ellas tendran lo que deseen sus almas y un deleite para la vista: «En el estareis eternamente.» |
Raul Gonzalez Bornez Circularán entre ellos con bandejas de oro y copas y en ellas tendrán lo que deseen sus almas y un deleite para la vista: «En él estaréis eternamente.» |