×

Y gritarán: “¡Oh tú [ángel] gobernador [del infierno]! ¡Que tu Sustentador acabe 43:77 Español translation

Quran infoEspañolSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:77) ayat 77 in Español

43:77 Surah Az-Zukhruf ayat 77 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 77 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 77]

Y gritarán: “¡Oh tú [ángel] gobernador [del infierno]! ¡Que tu Sustentador acabe con nosotros!” –[a lo que] responderá: “Ciertamente, habréis de permanecer [en ese estado]....”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون, باللغة القشتالية

﴿ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون﴾ [الزُّخرُف: 77]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y gritaran: “¡Oh tu [angel] gobernador [del infierno]! ¡Que tu Sustentador acabe con nosotros!” –[a lo que] respondera: “Ciertamente, habreis de permanecer [en ese estado]....”
Muhammad Isa Garcia
Y clamaran: "¡Oh, Malik! Que tu Senor acabe con nosotros [y asi dejemos de sufrir]". Pero el les respondera: "Han de permanecer alli por toda la eternidad
Muhammad Isa Garcia
Y clamarán: "¡Oh, Málik! Que tu Señor acabe con nosotros [y así dejemos de sufrir]". Pero él les responderá: "Han de permanecer allí por toda la eternidad
Raul Gonzalez Bornez
Y clamaran: «¡Oh, Malik! ¡Que tu Senor nos haga perecer!» El dira: «En verdad, vosotros permanecereis
Raul Gonzalez Bornez
Y clamarán: «¡Oh, Málik! ¡Que tu Señor nos haga perecer!» Él dirá: «En verdad, vosotros permaneceréis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek