Quran with Español translation - Surah Ad-Dukhan ayat 42 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الدُّخان: 42]
﴿إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم﴾ [الدُّخان: 42]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez salvo aquellos a los que Dios haya concedido Su gracia y misericordia: pues, realmente, solo El es todopoderoso, dispensador de gracia |
| Muhammad Isa Garcia excepto aquel de quien Dios tenga misericordia. El es el Poderoso, el Misericordioso |
| Muhammad Isa Garcia excepto aquel de quien Dios tenga misericordia. Él es el Poderoso, el Misericordioso |
| Raul Gonzalez Bornez excepto aquellos de quien Dios tenga clemencia. En verdad, El es el Todopoderoso, el Clementisimo |
| Raul Gonzalez Bornez excepto aquellos de quien Dios tenga clemencia. En verdad, Él es el Todopoderoso, el Clementísimo |