×

¿HAS CONSIDERADO alguna vez a ese [tipo de hombre] que hace de 45:23 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:23) ayat 23 in Español

45:23 Surah Al-Jathiyah ayat 23 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 23 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الجاثِية: 23]

¿HAS CONSIDERADO alguna vez a ese [tipo de hombre] que hace de sus deseos su dios, y a quien Dios [entonces] ha dejado que se extravíe, sabedor [de que su mente está cerrada a la guía], y ha sellado su oído y su corazón, y ha puesto sobre sus ojos un velo? ¿Quién podría guiarle [entonces,] después de [haber sido abandonado por] Dios? ¿No vais, pues, a recapacitar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه, باللغة القشتالية

﴿أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه﴾ [الجاثِية: 23]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿HAS CONSIDERADO alguna vez a ese [tipo de hombre] que hace de sus deseos su dios, y a quien Dios [entonces] ha dejado que se extravie, sabedor [de que su mente esta cerrada a la guia], y ha sellado su oido y su corazon, y ha puesto sobre sus ojos un velo? ¿Quien podria guiarle [entonces,] despues de [haber sido abandonado por] Dios? ¿No vais, pues, a recapacitar
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no reparas en aquel que sigue sus pasiones como si estas fueran una divinidad? Dios decreto por Su conocimiento divino que se extraviaria, y por ello sello sus oidos y su corazon, y puso un velo sobre sus ojos. ¿Quien lo puede guiar fuera de Dios? ¿Acaso no recapacitan
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no reparas en aquel que sigue sus pasiones como si estas fueran una divinidad? Dios decretó por Su conocimiento divino que se extraviaría, y por ello selló sus oídos y su corazón, y puso un velo sobre sus ojos. ¿Quién lo puede guiar fuera de Dios? ¿Acaso no recapacitan
Raul Gonzalez Bornez
¿Has visto a quien toma como dios a sus deseos y pasiones? Dios extravia su conocimiento y sella su oido y su corazon y pone una venda en su vista. Asi pues ¿Quien le guiara despues de Dios? ¿Es que no reflexionan
Raul Gonzalez Bornez
¿Has visto a quien toma como dios a sus deseos y pasiones? Dios extravía su conocimiento y sella su oído y su corazón y pone una venda en su vista. Así pues ¿Quién le guiará después de Dios? ¿Es que no reflexionan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek