×

que oye los mensajes de Dios que le son transmitidos, y sin 45:8 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:8) ayat 8 in Español

45:8 Surah Al-Jathiyah ayat 8 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]

que oye los mensajes de Dios que le son transmitidos, y sin embargo, persiste en su desdeñosa altivez, como si no los hubiera oído!¡Anúnciale, pues, un castigo doloroso –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره, باللغة القشتالية

﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
que oye los mensajes de Dios que le son transmitidos, y sin embargo, persiste en su desdenosa altivez, como si no los hubiera oido!¡Anunciale, pues, un castigo doloroso –
Muhammad Isa Garcia
Que escucha los versiculos de Dios cuando se le recitan, pero persiste en su soberbia como si no los hubiera oido. Anunciales un castigo severo
Muhammad Isa Garcia
Que escucha los versículos de Dios cuando se le recitan, pero persiste en su soberbia como si no los hubiera oído. Anúnciales un castigo severo
Raul Gonzalez Bornez
Que oye las senales de Dios que le son recitadas y persiste en la arrogancia como si no las hubiera oido. ¡Anunciale un castigo doloroso
Raul Gonzalez Bornez
Que oye las señales de Dios que le son recitadas y persiste en la arrogancia como si no las hubiera oído. ¡Anúnciale un castigo doloroso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek