Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 22 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ ﴾
[المَائدة: 22]
﴿قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها﴾ [المَائدة: 22]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Dijeron: “¡Oh Moises! Ciertamente, esa tierra esta poblada por gentes feroces y no entraremos en ella a menos que salgan ellos; pero si salen de ella, entonces, si entraremos |
Muhammad Isa Garcia Respondieron: "¡Oh, Moises! Alli hay gente poderosa, asi que no entraremos hasta que ellos se marchen. Solo cuando abandonen la ciudad entraremos |
Muhammad Isa Garcia Respondieron: "¡Oh, Moisés! Allí hay gente poderosa, así que no entraremos hasta que ellos se marchen. Solo cuando abandonen la ciudad entraremos |
Raul Gonzalez Bornez Ellos dijeron: «¡Oh, Moises! En verdad, en ella habita un pueblo de gigantes y no entraremos en ella mientras ellos no salgan. Si ellos la abandonan nosotros entraremos.» |
Raul Gonzalez Bornez Ellos dijeron: «¡Oh, Moisés! En verdad, en ella habita un pueblo de gigantes y no entraremos en ella mientras ellos no salgan. Si ellos la abandonan nosotros entraremos.» |