×

EN CUANTO al ladrón y a la ladrona, cortadles la mano a 5:38 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:38) ayat 38 in Español

5:38 Surah Al-Ma’idah ayat 38 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 38 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[المَائدة: 38]

EN CUANTO al ladrón y a la ladrona, cortadles la mano a ambos en retribución por lo que han hecho, como castigo disuasivo ordenado por Dios: pues Dios es poderoso, sabio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز, باللغة القشتالية

﴿والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز﴾ [المَائدة: 38]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
EN CUANTO al ladron y a la ladrona, cortadles la mano a ambos en retribucion por lo que han hecho, como castigo disuasivo ordenado por Dios: pues Dios es poderoso, sabio
Muhammad Isa Garcia
Al ladron y a la ladrona [luego de un juicio justo] cortenles la mano en compensacion por su delito. Esta es una sentencia disuasoria dictada por Dios. Dios es Poderoso, Sabio
Muhammad Isa Garcia
Al ladrón y a la ladrona [luego de un juicio justo] córtenles la mano en compensación por su delito. Esta es una sentencia disuasoria dictada por Dios. Dios es Poderoso, Sabio
Raul Gonzalez Bornez
Y, al ladron y a la ladrona, cortadles la mano en pago de lo que hicieron, como escarmiento procedente de Dios. Y Dios es poderoso, sabio
Raul Gonzalez Bornez
Y, al ladrón y a la ladrona, cortadles la mano en pago de lo que hicieron, como escarmiento procedente de Dios. Y Dios es poderoso, sabio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek