×

¡[Recordad esto,] para que no desesperéis por lo [bueno] que se os 57:23 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hadid ⮕ (57:23) ayat 23 in Español

57:23 Surah Al-hadid ayat 23 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hadid ayat 23 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ ﴾
[الحدِيد: 23]

¡[Recordad esto,] para que no desesperéis por lo [bueno] que se os ha escapado ni os alegréis [en exceso] por lo [bueno] que os ha llegado: pues Dios no ama a los que, por vanidad, actúan de forma jactanciosa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب, باللغة القشتالية

﴿لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب﴾ [الحدِيد: 23]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡[Recordad esto,] para que no desespereis por lo [bueno] que se os ha escapado ni os alegreis [en exceso] por lo [bueno] que os ha llegado: pues Dios no ama a los que, por vanidad, actuan de forma jactanciosa
Muhammad Isa Garcia
No se depriman por lo que pierdan y no se regocijen con arrogancia por lo que se les ha concedido. Dios no ama a los arrogantes, jactanciosos
Muhammad Isa Garcia
No se depriman por lo que pierdan y no se regocijen con arrogancia por lo que se les ha concedido. Dios no ama a los arrogantes, jactanciosos
Raul Gonzalez Bornez
Para que no os entristezcais por lo que perdais y no os alegreis con arrogancia por lo que El os de. Dios no ama a quien es presumido, jactancioso
Raul Gonzalez Bornez
Para que no os entristezcáis por lo que perdáis y no os alegréis con arrogancia por lo que Él os dé. Dios no ama a quien es presumido, jactancioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek