×

No combatirán contra vosotros, [ni siquiera] estando juntos, sino desde plazas fortificadas 59:14 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hashr ⮕ (59:14) ayat 14 in Español

59:14 Surah Al-hashr ayat 14 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hashr ayat 14 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحَشر: 14]

No combatirán contra vosotros, [ni siquiera] estando juntos, sino desde plazas fortificadas o desde detrás de murallas. Sus disensiones internas son profundas: pensaríais que están unidos, pero [en realidad] sus corazones están enfrentados [entre sí]: esto, porque son gente que no razona

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم, باللغة القشتالية

﴿لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم﴾ [الحَشر: 14]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
No combatiran contra vosotros, [ni siquiera] estando juntos, sino desde plazas fortificadas o desde detras de murallas. Sus disensiones internas son profundas: pensariais que estan unidos, pero [en realidad] sus corazones estan enfrentados [entre si]: esto, porque son gente que no razona
Muhammad Isa Garcia
No combatiran unidos contra ustedes, salvo en aldeas fortificadas o detras de murallas. Entre ellos hay una fuerte hostilidad. Ustedes piensan que ellos son unidos, pero sus corazones estan divididos. Es porque que son gente que no razona
Muhammad Isa Garcia
No combatirán unidos contra ustedes, salvo en aldeas fortificadas o detrás de murallas. Entre ellos hay una fuerte hostilidad. Ustedes piensan que ellos son unidos, pero sus corazones están divididos. Es porque que son gente que no razona
Raul Gonzalez Bornez
No combatiran todos juntos contra vosotros excepto desde ciudades fortificadas o detras de muros. Son muy valientes entre ellos. Tu calculas que estan unidos, pero sus corazones estan desunidos. Eso es porque son gente que no razona
Raul Gonzalez Bornez
No combatirán todos juntos contra vosotros excepto desde ciudades fortificadas o detrás de muros. Son muy valientes entre ellos. Tú calculas que están unidos, pero sus corazones están desunidos. Eso es porque son gente que no razona
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek