Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 1 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 1]
﴿الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا﴾ [الأنعَام: 1]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez LA ALABANZA pertenece por entero a Dios, que ha creado los cielos y la tierra, e instituyo las tinieblas y tambien la luz: y sin embargo, quienes estan empenados en negar la verdad equiparan a otros poderes a su Sustentador |
Muhammad Isa Garcia Alabado sea Dios que creo los cielos y la Tierra, y origino las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus idolos] a su Senor |
Muhammad Isa Garcia Alabado sea Dios que creó los cielos y la Tierra, y originó las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus ídolos] a su Señor |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha establecido las tinieblas y la luz, aunque los que no creen equiparan a su Senor con otros |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha establecido las tinieblas y la luz, aunque los que no creen equiparan a su Señor con otros |