×

LA ALABANZA pertenece por entero a Dios, que ha creado los cielos 6:1 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:1) ayat 1 in Español

6:1 Surah Al-An‘am ayat 1 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 1 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 1]

LA ALABANZA pertenece por entero a Dios, que ha creado los cielos y la tierra, e instituyó las tinieblas y también la luz: y sin embargo, quienes están empeñados en negar la verdad equiparan a otros poderes a su Sustentador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا, باللغة القشتالية

﴿الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا﴾ [الأنعَام: 1]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
LA ALABANZA pertenece por entero a Dios, que ha creado los cielos y la tierra, e instituyo las tinieblas y tambien la luz: y sin embargo, quienes estan empenados en negar la verdad equiparan a otros poderes a su Sustentador
Muhammad Isa Garcia
Alabado sea Dios que creo los cielos y la Tierra, y origino las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus idolos] a su Senor
Muhammad Isa Garcia
Alabado sea Dios que creó los cielos y la Tierra, y originó las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus ídolos] a su Señor
Raul Gonzalez Bornez
Alabado sea Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha establecido las tinieblas y la luz, aunque los que no creen equiparan a su Senor con otros
Raul Gonzalez Bornez
Alabado sea Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha establecido las tinieblas y la luz, aunque los que no creen equiparan a su Señor con otros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek