Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Y quien puede ser mas perverso que quien atribuye a Dios sus falsas invenciones o desmiente Sus mensajes?En verdad, esos malhechores no alcanzaran la felicidad |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso existe alguien mas injusto que quien atribuye a Dios sus falsos inventos, o quien desmiente Su Palabra? Los injustos jamas prosperaran |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso existe alguien más injusto que quien atribuye a Dios sus falsos inventos, o quien desmiente Su Palabra? Los injustos jamás prosperarán |
Raul Gonzalez Bornez ¿Quien es mas opresor que quien inventa una mentira sobre Dios o desmiente Sus senales? En verdad, los opresores no triunfaran |
Raul Gonzalez Bornez ¿Quién es más opresor que quien inventa una mentira sobre Dios o desmiente Sus señales? En verdad, los opresores no triunfarán |