×

तथा उससे बड़ा अत्याचारी कौन होगा, जो अल्लाह पर झूठा आरोप लगाये 6:21 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:21) ayat 21 in Hindi

6:21 Surah Al-An‘am ayat 21 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]

तथा उससे बड़ा अत्याचारी कौन होगा, जो अल्लाह पर झूठा आरोप लगाये अथवा उसकी आयतों को झुठलाये? निःसंदेह अत्याचारी सफल नहीं होंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة الهندية

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha usase bada atyaachaaree kaun hoga, jo allaah par jhootha aarop lagaaye athava usakee aayaton ko jhuthalaaye? nihsandeh atyaachaaree saphal nahin honge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur usase badhakar atyaachaaree kaun hoga, jo allaah par jhooth gadhe ya usakee aayaton ko jhuthalae. nissandeh atyaachaaree kabhee saphal nahin ho sakate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उससे बढ़कर अत्याचारी कौन होगा, जो अल्लाह पर झूठ गढ़े या उसकी आयतों को झुठलाए। निस्सन्देह अत्याचारी कभी सफल नहीं हो सकते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jo shakhsh khuda par jhooth bohataan bodhe ya usakee aayaton ko jhuthalae usase badhake zaalim kaun hoga aur zaalimon ko haragiz najaat na hogee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जो शख़्श ख़ुदा पर झूठ बोहतान बॉधे या उसकी आयतों को झुठलाए उससे बढ़के ज़ालिम कौन होगा और ज़ालिमों को हरगिज़ नजात न होगी
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek