×

Kimdir Allah'a boş yere iftira edenden, yahut onun ayetlerini yalanlayandan daha zalim? 6:21 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:21) ayat 21 in Turkish

6:21 Surah Al-An‘am ayat 21 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]

Kimdir Allah'a boş yere iftira edenden, yahut onun ayetlerini yalanlayandan daha zalim? Şüphe yok ki zalimler, muratlarına erişmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة التركية

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]

Abdulbaki Golpinarli
Kimdir Allah'a bos yere iftira edenden, yahut onun ayetlerini yalanlayandan daha zalim? Suphe yok ki zalimler, muratlarına erismezler
Adem Ugur
Yalan sozlerle Allah´a iftira edenden veya O´nun ayetlerini yalanlayandan daha zalim kimdir! Suphe yok ki, zalimler kurtulusa ermezler
Adem Ugur
Yalan sözlerle Allah´a iftira edenden veya O´nun âyetlerini yalanlayandan daha zalim kimdir! Şüphe yok ki, zalimler kurtuluşa ermezler
Ali Bulac
Allah'a karsı yalan uydurup iftira duzenden veya O'nun ayetlerini yalanlayandan daha zalim kimdir? Hic suphesiz o zalimler kurtulusa eremezler
Ali Bulac
Allah'a karşı yalan uydurup iftira düzenden veya O'nun ayetlerini yalanlayandan daha zalim kimdir? Hiç şüphesiz o zalimler kurtuluşa eremezler
Ali Fikri Yavuz
Allah’a iftira ederek yalan uyduran ve onun ayetlerini yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Suphe yok ki, o zalimler kurtulusa eremezler
Ali Fikri Yavuz
Allah’a iftira ederek yalan uyduran ve onun âyetlerini yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Şüphe yok ki, o zâlimler kurtuluşa eremezler
Celal Y Ld R M
Allah´a iftirada bulunup yalan uyduran veya O´nun ayetlerini yalanlayanlardan daha zalim kim vardır? Durum o ki, zalimler (umdukları) kurtulusa elbette kavusamazlar
Celal Y Ld R M
Allah´a iftirada bulunup yalan uyduran veya O´nun âyetlerini yalanlayanlardan daha zâlim kim vardır? Durum o ki, zâlimler (umdukları) kurtuluşa elbette kavuşamazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek