×

Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre 6:21 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-An‘am ⮕ (6:21) ayat 21 in French

6:21 Surah Al-An‘am ayat 21 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]

Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne réussiront pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة الفرنسية

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]

Islamic Foundation
Est-il quelqu’un de plus injuste que celui qui a debite des mensonges sur le compte d’Allah ? Ou celui qui a traite Ses Signes de mensonges ? Il n’est point de reussite pour les injustes
Islamic Foundation
Est-il quelqu’un de plus injuste que celui qui a débité des mensonges sur le compte d’Allah ? Ou celui qui a traité Ses Signes de mensonges ? Il n’est point de réussite pour les injustes
Muhammad Hameedullah
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne reussiront pas
Muhammad Hamidullah
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne reussiront pas
Muhammad Hamidullah
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne réussiront pas
Rashid Maash
Qui donc est plus injuste que celui qui ose mentir sur Allah ou rejeter Ses signes ? Il n’y a point de salut pour les impies
Rashid Maash
Qui donc est plus injuste que celui qui ose mentir sur Allah ou rejeter Ses signes ? Il n’y a point de salut pour les impies
Shahnaz Saidi Benbetka
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge a propos de Dieu ou qui traite Ses signes de mensonges ? Certes, il n’y aura point de triomphe pour les injustes
Shahnaz Saidi Benbetka
Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge à propos de Dieu ou qui traite Ses signes de mensonges ? Certes, il n’y aura point de triomphe pour les injustes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek