Quran with Español translation - Surah Al-Qalam ayat 51 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[القَلَم: 51]
﴿وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون﴾ [القَلَم: 51]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Asi pues, [se paciente] aunque los que se empenan en negar la verdad casi te atraviesen con sus miradas [de odio] cada vez que oyen este recordatorio, y [aunque] digan: “¡Ciertamente, [Muhammad] es sin duda un loco!” |
Muhammad Isa Garcia [Oh, Mujammad:] Poco falto para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitacion del Coran. Y aunque digan: "Es un loco |
Muhammad Isa Garcia [Oh, Mujámmad:] Poco faltó para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitación del Corán. Y aunque digan: "Es un loco |
Raul Gonzalez Bornez Y, en verdad, los que no creen estan a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, esta loco!» |
Raul Gonzalez Bornez Y, en verdad, los que no creen están a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, está loco!» |