×

Así pues, [sé paciente] aunque los que se empeñan en negar la 68:51 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Qalam ⮕ (68:51) ayat 51 in Español

68:51 Surah Al-Qalam ayat 51 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Qalam ayat 51 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[القَلَم: 51]

Así pues, [sé paciente] aunque los que se empeñan en negar la verdad casi te atraviesen con sus miradas [de odio] cada vez que oyen este recordatorio, y [aunque] digan: “¡Ciertamente, [Muhámmad] es sin duda un loco!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون, باللغة القشتالية

﴿وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون﴾ [القَلَم: 51]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Asi pues, [se paciente] aunque los que se empenan en negar la verdad casi te atraviesen con sus miradas [de odio] cada vez que oyen este recordatorio, y [aunque] digan: “¡Ciertamente, [Muhammad] es sin duda un loco!”
Muhammad Isa Garcia
[Oh, Mujammad:] Poco falto para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitacion del Coran. Y aunque digan: "Es un loco
Muhammad Isa Garcia
[Oh, Mujámmad:] Poco faltó para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitación del Corán. Y aunque digan: "Es un loco
Raul Gonzalez Bornez
Y, en verdad, los que no creen estan a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, esta loco!»
Raul Gonzalez Bornez
Y, en verdad, los que no creen están a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, está loco!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek