Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 145 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 145]
﴿وكتبنا له في الألواح من كل شيء موعظة وتفصيلا لكل شيء فخذها﴾ [الأعرَاف: 145]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y le prescribimos en la tablas [de la Ley] toda clase de advertencias, exponiendo todo con claridad. Y [dijimos:] “Cogelas con [toda tu] fuerza y ordena a tu pueblo que se aferre a sus excelentes reglas.”Os mostrare el camino que habran de seguir los perversos |
Muhammad Isa Garcia Escribi para el en las tablas instruccion y explicacion de todas las cosas. "Aferrate a ellas y ordena a tu pueblo que siga todo lo bueno que hay en ellas. Les mostrare [como quedaron] las casas de los desviados |
Muhammad Isa Garcia Escribí para él en las tablas instrucción y explicación de todas las cosas. "Aférrate a ellas y ordena a tu pueblo que siga todo lo bueno que hay en ellas. Les mostraré [cómo quedaron] las casas de los desviados |
Raul Gonzalez Bornez Y escribimos para el en las Tablas consejos y advertencias de todo y explicaciones detalladas sobre todas las cosas. «¡Tomalas, pues, con fuerza y ordena a tu pueblo que tome lo bueno que hay en ellas! Yo pronto os mostrare la morada de los transgresores.» |
Raul Gonzalez Bornez Y escribimos para él en las Tablas consejos y advertencias de todo y explicaciones detalladas sobre todas las cosas. «¡Tómalas, pues, con fuerza y ordena a tu pueblo que tome lo bueno que hay en ellas! Yo pronto os mostraré la morada de los transgresores.» |