Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 45 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 45]
﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون﴾ [الأعرَاف: 45]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez que apartan a otros del camino de Dios y hacen que parezca tortuoso, y se niegan a reconocer la verdad de la Otra Vida!” |
Muhammad Isa Garcia Los que apartan [a la gente] del sendero de Dios, tratando de complicarlo, y desmienten el Dia del Juicio |
Muhammad Isa Garcia Los que apartan [a la gente] del sendero de Dios, tratando de complicarlo, y desmienten el Día del Juicio |
Raul Gonzalez Bornez ¡Aquellos que intentan apartar a la gente del camino de Dios, tratando de complicarlo y mostrarlo tortuoso y que no creen en la otra vida!» |
Raul Gonzalez Bornez ¡Aquellos que intentan apartar a la gente del camino de Dios, tratando de complicarlo y mostrarlo tortuoso y que no creen en la otra vida!» |