Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 49 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 49]
﴿أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم﴾ [الأعرَاف: 49]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿No son estos [bendecidos] los mismos de quienes declarabais solemnemente: ‘Dios nunca dispensara Su gracia sobre ellos’? [Pues ahora se les ha dicho:] ‘¡Entrad en el jardin; nada teneis que temer y no os lamentareis!’ “ |
Muhammad Isa Garcia Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaria, y [contrario a lo que creian] se les dijo: ‘Ingresen al Paraiso, donde no tendran nada que temer ni sentiran tristezas’ |
Muhammad Isa Garcia Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’ |
Raul Gonzalez Bornez «¿Son estos aquellos de quienes jurabais que Dios no tendria misericordia de ellos?» «¡Entrad en el Jardin! ¡No tendreis por que temer y no estareis tristes!» |
Raul Gonzalez Bornez «¿Son éstos aquéllos de quienes jurabais que Dios no tendría misericordia de ellos?» «¡Entrad en el Jardín! ¡No tendréis por qué temer y no estaréis tristes!» |