Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 48 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 48]
﴿ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما﴾ [الأعرَاف: 48]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y los que [en vida] poseian esta facultad del discernimiento llamaran a los que por sus rasgos reconocen [como pecadores], diciendo: “¿De que os ha servido la [riqueza] que acumulasteis y todo aquello de lo que os sentiais orgullosos |
Muhammad Isa Garcia La gente de los lugares elevados llamaran a unas personas [habitantes del Fuego] que seran reconocidas por su aspecto, diciendoles: "De nada les valieron sus riquezas ni su soberbia |
Muhammad Isa Garcia La gente de los lugares elevados llamarán a unas personas [habitantes del Fuego] que serán reconocidas por su aspecto, diciéndoles: "De nada les valieron sus riquezas ni su soberbia |
Raul Gonzalez Bornez Y los hombres de los lugares elevados se dirigiran a algunas personas a las que reconoceran por sus senales, diciendoles: «De nada os ha servido cuanto amasasteis y lo soberbios que erais.» |
Raul Gonzalez Bornez Y los hombres de los lugares elevados se dirigirán a algunas personas a las que reconocerán por sus señales, diciéndoles: «De nada os ha servido cuanto amasasteis y lo soberbios que erais.» |