×

(और स्वर्गवासियों की ओर संकेत करेंगे कि) क्या यही वे लोग नहीं 7:49 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:49) ayat 49 in Hindi

7:49 Surah Al-A‘raf ayat 49 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 49 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 49]

(और स्वर्गवासियों की ओर संकेत करेंगे कि) क्या यही वे लोग नहीं हैं, जिनके संबंध में तुम शपथ लेकर कह रहे थे कि अल्लाह इन्हें अपनी दया में से कुछ नहीं देगा? (आज उनसे कहा जा रहा है कि) स्वर्ग में प्रवेश कर जाओ, न तुमपर किसी प्रकार का भय है और न तुम उदासीन होगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم, باللغة الهندية

﴿أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم﴾ [الأعرَاف: 49]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(aur svargavaasiyon kee or sanket karenge ki) kya yahee ve log nahin hain, jinake sambandh mein tum shapath lekar kah rahe the ki allaah inhen apanee daya mein se kuchh nahin dega? (aaj unase kaha ja raha hai ki) svarg mein pravesh kar jao, na tumapar kisee prakaar ka bhay hai aur na tum udaaseen hoge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya ye vahee hain na, jinake vishay mein tum qasamen khaate the ki allaah unapar apanee daya-drshti na karega." "jannat mein pravesh karo, tumhaare lie na koee bhay hai aur na tumhen koee shok hoga.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या ये वही हैं ना, जिनके विषय में तुम क़समें खाते थे कि अल्लाह उनपर अपनी दया-दृष्टि न करेगा।" "जन्नत में प्रवेश करो, तुम्हारे लिए न कोई भय है और न तुम्हें कोई शोक होगा।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
jo tum duniya mein kiya karate the yahee log vah hain jinakee nisbat tum kasamen khaaya karate the ki un par khuda (apanee) rahamat na karega (dekho aaj vahee log hain jinase kaha gaya ki betakalluph) behasht mein chalo jao na tum par koee khauph hai aur na tum kisee tarah aarzuda khaatir pareshaanee hogee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
जो तुम दुनिया में किया करते थे यही लोग वह हैं जिनकी निस्बत तुम कसमें खाया करते थे कि उन पर ख़ुदा (अपनी) रहमत न करेगा (देखो आज वही लोग हैं जिनसे कहा गया कि बेतकल्लुफ) बेहश्त में चलो जाओ न तुम पर कोई खौफ है और न तुम किसी तरह आर्ज़ुदा ख़ातिर परेशानी होगी
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek