Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 9 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 9]
﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون﴾ [الأعرَاف: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez mientras que aquellos cuyo peso sea leve en la balanza --esos son los que se habran malogrado a si mismos por su obstinado rechazo de Nuestros mensajes |
Muhammad Isa Garcia Pero aquellos cuyas [buenas] obras sean las livianas seran los perdedores, porque fueron injustos con Mis signos |
Muhammad Isa Garcia Pero aquellos cuyas [buenas] obras sean las livianas serán los perdedores, porque fueron injustos con Mis signos |
Raul Gonzalez Bornez y, aquellos cuyos actos hayan sido ligeros seran quienes se habran perdido a si mismos por haber sido injustos con Nuestras senales |
Raul Gonzalez Bornez y, aquellos cuyos actos hayan sido ligeros serán quienes se habrán perdido a sí mismos por haber sido injustos con Nuestras señales |