×

los que habían desmentido a Shuaaib-- como si nunca hubieran vivido en 7:92 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-A‘raf ⮕ (7:92) ayat 92 in Español

7:92 Surah Al-A‘raf ayat 92 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 92 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 92]

los que habían desmentido a Shuaaib-- como si nunca hubieran vivido en ellas: los que habían desmentido a Shuaaib --¡ellos fueron los perdedores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم, باللغة القشتالية

﴿الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم﴾ [الأعرَاف: 92]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
los que habian desmentido a Shuaaib-- como si nunca hubieran vivido en ellas: los que habian desmentido a Shuaaib --¡ellos fueron los perdedores
Muhammad Isa Garcia
[Las casas de] quienes desmintieron a Jetro quedaron como si jamas hubieran sido habitadas. Quienes desmintieron a Jetro fueron [realmente] los perdedores
Muhammad Isa Garcia
[Las casas de] quienes desmintieron a Jetró quedaron como si jamás hubieran sido habitadas. Quienes desmintieron a Jetró fueron [realmente] los perdedores
Raul Gonzalez Bornez
Fue como si quienes desmintieron a Shuaib no hubiesen habitado jamas en ellas. Quienes desmintieron a Shuaib fueron los perdedores
Raul Gonzalez Bornez
Fue como si quienes desmintieron a Shuaib no hubiesen habitado jamás en ellas. Quienes desmintieron a Shuaib fueron los perdedores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek