Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 92 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 92]
﴿الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم﴾ [الأعرَاف: 92]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez los que habian desmentido a Shuaaib-- como si nunca hubieran vivido en ellas: los que habian desmentido a Shuaaib --¡ellos fueron los perdedores |
Muhammad Isa Garcia [Las casas de] quienes desmintieron a Jetro quedaron como si jamas hubieran sido habitadas. Quienes desmintieron a Jetro fueron [realmente] los perdedores |
Muhammad Isa Garcia [Las casas de] quienes desmintieron a Jetró quedaron como si jamás hubieran sido habitadas. Quienes desmintieron a Jetró fueron [realmente] los perdedores |
Raul Gonzalez Bornez Fue como si quienes desmintieron a Shuaib no hubiesen habitado jamas en ellas. Quienes desmintieron a Shuaib fueron los perdedores |
Raul Gonzalez Bornez Fue como si quienes desmintieron a Shuaib no hubiesen habitado jamás en ellas. Quienes desmintieron a Shuaib fueron los perdedores |