×

जिन्होंने शोऐब को झुठलाया (उनकी ये दशा हुई कि) मानो कभी उस 7:92 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:92) ayat 92 in Hindi

7:92 Surah Al-A‘raf ayat 92 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 92 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 92]

जिन्होंने शोऐब को झुठलाया (उनकी ये दशा हुई कि) मानो कभी उस नगर में बसे ही नहीं थे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم, باللغة الهندية

﴿الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم﴾ [الأعرَاف: 92]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jinhonne shoaib ko jhuthalaaya (unakee ye dasha huee ki) maano kabhee us nagar mein base hee nahin the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
shuaib ko jhuthalaanevaale, maano kabhee vahaan base hee na the. shuaib ko jhuthalaanevaale hee ghaate mein rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
शुऐब को झुठलानेवाले, मानो कभी वहाँ बसे ही न थे। शुऐब को झुठलानेवाले ही घाटे में रहे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
jin logon ne shueb ko jhuthalaaya tha vah (aise mar mite ki) goya un bastiyon mein kabhee aabaad hee na the jin logon ne shueb ko jhuthalaaya vahee log ghaate mein rahe
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
जिन लोगों ने शुएब को झुठलाया था वह (ऐसे मर मिटे कि) गोया उन बस्तियों में कभी आबाद ही न थे जिन लोगों ने शुएब को झुठलाया वही लोग घाटे में रहे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek