Quran with Español translation - Surah Al-Muzzammil ayat 11 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا ﴾
[المُزمل: 11]
﴿وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا﴾ [المُزمل: 11]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y dejame con los que desmienten la verdad --esos que gozan de las bendiciones de la vida [sin pensar en Dios]—y ten paciencia con ellos por un breve tiempo |
Muhammad Isa Garcia Deja que Yo me ocupe de los que niegan la verdad, los que ahora tienen opulencia. Tenles paciencia brevemente |
Muhammad Isa Garcia Deja que Yo me ocupe de los que niegan la verdad, los que ahora tienen opulencia. Tenles paciencia brevemente |
Raul Gonzalez Bornez ¡Dejame solo con los desmentidores, esos que disfrutan de bienestar, y dales un pequeno plazo |
Raul Gonzalez Bornez ¡Déjame solo con los desmentidores, esos que disfrutan de bienestar, y dales un pequeño plazo |