Quran with Español translation - Surah Al-Insan ayat 6 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 6]
﴿عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا﴾ [الإنسَان: 6]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez una fuente [de felicidad] de la que beberan los siervos de Dios, y que veran manar con caudal abundante |
Muhammad Isa Garcia que brotaran de un manantial siempre accesible del que solo beberan los servidores de Dios |
Muhammad Isa Garcia que brotarán de un manantial siempre accesible del que solo beberán los servidores de Dios |
Raul Gonzalez Bornez procedente de una fuente de la que beberan los siervos de Dios y que ellos haran manar donde y cuando quieran |
Raul Gonzalez Bornez procedente de una fuente de la que beberán los siervos de Dios y que ellos harán manar donde y cuando quieran |