Quran with Español translation - Surah An-Naba’ ayat 40 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ﴾
[النَّبَإ: 40]
﴿إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر﴾ [النَّبَإ: 40]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Realmente, os hemos advertido de un castigo proximo –[el castigo de] un Dia en que el hombre vera [con claridad] lo que han adelantado sus manos, y el que haya negado la verdad diga: “¡Ay! ¡Ojala fuera tierra...!” |
Muhammad Isa Garcia Les he advertido de este castigo inminente. Ese dia cada ser humano ha de contemplar sus obras, y entonces dira quien haya desmentido el Mensaje: "¡Ojala fuera polvo [para no ser juzgado] |
Muhammad Isa Garcia Les he advertido de este castigo inminente. Ese día cada ser humano ha de contemplar sus obras, y entonces dirá quien haya desmentido el Mensaje: "¡Ojalá fuera polvo [para no ser juzgado] |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, os hemos advertido de un castigo cercano el dia en que vea el hombre lo que envio por delante de si mismo. Y el incredulo dira: “¡Ay de mi! ¡Ojala fuese polvo |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, os hemos advertido de un castigo cercano el día en que vea el hombre lo que envió por delante de sí mismo. Y el incrédulo dirá: “¡Ay de mí! ¡Ojalá fuese polvo |